联欢会给我们带来了欢乐。(“联欢会”主语,“给我们”作状语,“带来了欢乐”是宾语)
联欢会把欢乐带给了我们。(“联欢会”主语,“把欢乐”是状语,“带给了我们”是宾语,宾语中继续分为动语和补语,“给了我们”是补语)
补充材料:
汉语句子多数由主语和谓语两个成分组成。主语是谓语陈述的对象,谓语是陈述主语的,两者之间有陈述关系。例如:
①他的态度||很坚决。
②我们车间||已经完成了全年的生产任务。
③经他的手做成的大小事情||数不清。
④院子||干净得很。
⑤书||是人类进步的阶梯。
双竖线表示左边是主语,右边是谓语。谓语里如果有宾语(如例②),就会有动语。动语在前,表示动作行为,是支配、关涉后面
的宾语的成分,宾语表示人、物或事情,是动作所支配、所关涉的对象。如例②的“完成了”是动语,在前,“全年的生产任务”是宾语,在后。
定语是名词性短语里中心语前面的修饰语,状语是谓词(动词、形容词)性短语里中心语前面的修饰语。如例①“(他的)态度”
是名词性短语,其中名词“态度”是被修饰的成分,是中心语,“他”是修饰成分,是定语;“[很]坚决”是形容词性短语,其中形容词“坚.
决”是被修饰的成分,是中心语,“很”是修饰成分,是状语。
谓语有时由中心语和补语两个成分组成,两个成分组成中补短语,整个短语是动词性或形容词性的。所以说,补语是动词、形容词性短语里中心语后面的补充成分。如例③的“数<不清>"”是动词性短语,动词“数”是中心语,“不清”是补语;例④的“干净得〈很>”是形容词性短语,形容词“干净”是中心语,“很”是补语。
关键词:动态助词比较研究对外汉语教学对于我们来说汉语是母语,所以我们在学习汉语语法的过程中,并没有意识到汉语语法规律的困难性,而对于外国留学生来说,汉语作为他们的第二语言,其语法学习是一个难以攻破的难关。因此,我们应该给予它们足够的研究与重视,减少外国学习者在学习动态助词“着”“了”“过”时产生的偏误,这对于对外汉语教学的发展具有重要的意义。
关于动态助词“着”“了”“过”,许多学者和对外汉语教师都对其进行过探讨和研究并得出了一些有价值的成果。例如,吕叔湘在《现代汉语八百词》中将“着”“了”“过”归类为助词;朱德熙在《语法讲义》中,将“着”“了”“过”定义为动词后缀;房玉清在《动态助词“了”“着”“过”的语义特征及用法比较》中,对动态助词“着”“了”“过”进行了系统全面的比较总结。这些研究及著作对人们汉语语法的学习有很大的帮助。
下面我们结合一些例子对对外汉语教学中的动态助词“着”“了”“过”的使用进行分析。
一、“着”的相关研究
根据“着”能否与“在”“正”“正在”共同出现在一个句子中,我们把“着”分为两类:“着1”为用在动词或形容词的后面,表示一种持续的意义;“着2”为用在动词的后面,表示一种进行的意义。“着1”表示行为或动作的持续,例如:
(1)学生们正在写着作业。
“着2”表示动作正在进行,例如:
(2)老师看着学生们。
另外,动词“着”还可以重叠,表示动作进行中出现了另一个动作,例如:
(3)她说着说着就哭了。
二、“了”的相关研究
根据“了”的句法位置,我们把“了”分为两类:“了1”为用在动词之后宾语之前,主要表示动作的完成;“了2”为用在句子末尾,主要表示情况发生了变化,具有表达语气的作用。“了1”用于表示结束的动词后表示完成,例如:
(1)我又回到了我的家乡。
(2)离开家乡这两年,我学会了怎样洗衣做饭。
“了1”用于表示持续的动词之后,表示实现,例如:
(3)我吃了饭就回家。
“了2”表示事情发生了变化,具有表达句子语气的作用,例如:
(4)这些年,补习班越来越多了。
“了1”“了2”也可以出现在同一个句子中,这个时候既可以表示动作的完成也可以表示事情发生的变化,例如:
(5)我忘了我做过什么了。
三、“过”的相关研究
根据“过”能否与副词“曾经”同时出现在同一个句子中,我们把“过”分为两类:“过1”为不能与“曾经”出现在同一个句子中,“过2”为可以与“曾经”出现在同一个句子里。“过1”用在动词之后表示动作完成,或者表示曾经发生过的事情,例如:
(1)妈妈打扫过屋子,就出去了。
“过2”用在动词之后,表示发生过的动作,例如:
(2)他曾经去过青藏高原。
“过2”用于动词之后变成否定句时,在“过”前面加否定副词“没有”,例如:
(3)几乎没有他没去过的地方。
四、“着”“了”“过”用法比较
1.结束性动词后面,只能表示时间点上的动态,不能表示时间段上的动态,因此只能用“了”和“过”,不能用“着”,例如:
(1)她到了哈尔滨。
(2)她到过哈尔滨。
(3)*她到着哈尔滨。
2.在变为否定句时,“过2”可以与“没有”出现在同一个句子中,但“了1”“着2”不能与“没有”出现在同一个句子中,例如:
(4)他没吃过西餐。
3.“着”可以与“在”共现,“了1”可以与“已经”用于同一个句子中,“过2”可以与“曾经”用于同一个句子中,例如:
(5)我在看着太阳。
(6)他已经吃完了饭。
(7)我曾经后悔过。
五、关于动态助词“着”“了”“过”的教学启示
汉语是一种缺乏形态变化的语言,而外国留学生的母语形态变化丰富,因此在学习过程中产生极大的差异。我们应该将外国留学生的母语与汉语进行对比学习,从中寻找并且总结规律,这样不仅增强了教学的针对性,同时还提高了留学生的学习效率。此外,还应该对自不同国家的留学生进行因材施教,根据他们各自母语的特点设计不同特点的教学方案。让学生进行自主学习,将原来学习过的语法点和知识串联起来,教师帮助指导总结,形成一个完整的知识系统。
一直以来,对汉语的本体研究都是一个重点和难点,对本体的学习是对外汉语教学的基础,对外国留学生来说本体的学习尤为重要。对外汉语教师在教学过程中,根据留学生产生的偏误进行分析和解释,有助于提高他们汉语学习的效率。动态助词“着”“了”“过”的教学对于对外汉语教学也尤为重要,也有待于进一步全面的研究,以推动对外汉语事业更好的发展。
参考文献:
[1]吕叔湘.现代汉语八百词[M].商务印书馆,1980.
[2]房玉清.动态助词“了”“着”“过”的语义特征及用法比较[J].汉语学习,1992,(01).
[3]陈杰.对外汉语教学中汉语的动态助词[D].鞍山师范学院,2006.
[4]艾冰.动态助词“了”与“过”的对外汉语教学[D].渤海大学,2010.
*********
趋向补语表示事物运动的方向,主要由趋向动词“来”、“去”、“出”、“上”、“下”、“回”、“上来”、“出来”、“回来”、“上去”、“下去”等充当。
趋向补语和中心语之间不加“得”。
例如:
走进 流进 取回 跑回 送来 拿来 交上 贴上 脱下 换下
走出去 跑进来 拿出来 蹲下来 爬起来 扔过去 缩回去 坚持下去
由趋向动词“来”、“去”作补语的格式里,宾语可以放在述补短语之后,也可以放在述补短语之间。例如“送来两本杂志”可以改为“送两本杂志来”。
但宾语是表示处所的,只能放在“来”、“去”之前,
“进”、“出”、“上”、“下”、“回”、“过”之后,例如“进门来”、“回家去”、“跑回家”、“走进里屋”。
有时趋向动词并不表示动作的真正趋向,而是趋向动词的引申用法。例如:
夜晚久久地平静不下来了。
他慢慢变得坚强起来。
动词“了”一般加在补语后面、宾语前面,例如:
他匆忙走进了办公室。
“了”也可以出现在补语之前,这时述语后面就不再出现宾语,例如:
叫声使楼道里过往的人聚了过来。
周围的人都“轰”地笑了起来。